November 01, 2022 | 19:55 (GMT+7)
Defense leader chairs final rehearsal for AARM-30’s opening and closing ceremonies
PANO – Senior Lieutenant General Nguyen Tan Cuong, Chief of the General Staff of the Vietnam People’s Army and Deputy Defense Minister, chaired the final rehearsal for the opening and closing ceremony of the 30th ASEAN Armies Rifle Meet (AARM-30) at the National Military Training Center No.4.
Lieutenant General Nguyen Van Nghia, Deputy Chief of the General Staff of the Vietnam People’s Army, attended the event.
|
|
Participating forces perform at the rehearsal. |
At the rehearsal, participating forces performed contents following the procedures of the opening and closing ceremonies of the AARM-30.
The major highlights of the two ceremonies are artistic performances, which are elaborately staged by artists of the Vietnam People’s Army.
|
|
Military artists perform at the rehearsal. |
After observing the rehearsal and listening to opinions of the functional agencies, General Cuong praised the efforts and close collaboration of relevant units in preparation for the event. He required the participating forces to surmount shortcomings and continue practicing to organize the opening and closing ceremonies of the AARM-30 smoothly and solemnly.
|
|
Senior Lieutenant General Nguyen Tan Cuong addresses the working session with relevant forces. |
Previously, General Cuong and delegates visited the exhibition hall of the AARM-30.
The AARM-30 is not only a competition for talented snipers of the ASEAN armed forces but also an event to boost solidarity, friendship, mutual understanding and learning among participants.
|
|
General Cuong and delegates visits the exhibition hall of the AARM-30. |
The hosting of the AARM-30 affirms Vietnam's intensive and extensive international integration. At the same time, it will give a chance to the armies of ASEAN countries to show their determination to promote strong and in-depth cooperation, contributing to maintaining peace, stability and sustainable development of each country as well as the region and the world.
Translated by Trung Thanh