July 04, 2018 | 21:08 (GMT+7)
Army Corps 4 strives for good task performance for rest of the year
PANO -The Army Corps 4 Command organized a political-military conference to review the corps’ missions in the first six months of this year and deploy missions for the rest of the year.
At the meeting, Major General Nguyen Xuan Son, the Corps’ Political Commissar, gave a briefing on the leadership resolution on missions for the second half of the year and the participants voiced their comments on the task performance in the first half and propose solutions to missions in the second half.
|
|
Major General Nguyen Xuan Son, the Corps’ Political Commissar, gave a briefing on the leadership resolution on missions for the second half of the year |
In the first six months of this year, the Corps’ Party Committee and Command directed the corps to fulfill all tasks. Accordingly, the Corps maintained and seriously observed regulations on combat readiness, implemented directives and plans of the Ministry of National Defense and the Corps on combat readiness in a timely and full manner, conducted training and exercises as planned and ensured absolute safety during AK shooting lesson 1, grenade throwing contests for recruits as well as built regularity in the corps.
Notably, the Corps’ affiliates built strong and healthy Party cells, implemented Party and political work, ensured troops’ firm political stance, high political responsibility, and willing to undertake and complete all assigned missions as well as ensured weapons and equipment for combat readiness, training, exercises and other missions of the Corps.
For the tasks in the remaining of the year, the Corps’ Party Committee and Command defined key missions in military, party, political, logistic, technical services and asked affiliates’ chains-of-command to direct the good performance of the missions.
At the conference, the Corps presented the title “Military emulation troops” and awarded groups and individuals with outstanding task performance in the first half of this year and with achievements in emulation movements in the past.
Translated by Mai Huong