August 04, 2018 | 21:47 (GMT+7)
Seminar on strengthening coordination management of sea and islands
PANO - A seminar on strengthening coordination in management of sea and islands in the southern region was organized on August 3 by the People's Army Newspaper (PAN) and the Naval Region 2 Command in Ba Ria-Vung Tau province.
Rear Admiral Nguyen Phong Canh, Political Commissar of Naval Region 2 and Senior Colonel Phung Kim Lan, PAN's Vice Editor-in-Chief co-chaired the seminar.
The seminar saw the participation of 350 representatives of military units and local authorities of southern coastal provinces and cities, as well as local fishermen and troops from the Naval Region 2 Command.
Speaking at the seminar, Rear Admiral Nguyen Phong Canh stressed that sea is considered as a front door of the country. In the cause of national construction and defense, sea and islands of Vietnam play an important role in strengthening the Vietnam's defensive line at the sea.
Therefore, we should further improve the sea and islands' management, in couple with promoting the development of coastal regions of the mainland. We must have a high determination to protect our sea and islands while focusing on mobilizing all potentials and advantages of the sea, closely combining economic development with consolidation of national defense and security at sea to create favorable conditions for foreign investors and fishermen, he noted.
The seminar aims to exchange good experiences and effective ways for cooperation among the forces in charge of protecting the national sovereignty over the islands; and innovate contents of information dissemination programs with the aim of mobilizing all relevant forces to jointly mange national sea and islands in the southern region of the country.
Canh also suggested the delegates focus on main topics such as sea's characteristics, the advantages and difficulties affecting coordination between forces, results of coordination in recent times and practical experiences, as well as information dissemination on maritime laws for fishermen.
Translated by Chung Anh